翻訳と辞書 |
Marcus Lindblom : ウィキペディア英語版 | Marcus Lindblom :''For the Swedish ice hockey player, see Marcus Lindblom (ice hockey)'' Marcus Lindblom is an American video game developer known for his English localization of the 1995 video game ''EarthBound''. Lindblom spent his youth in the United States, and dropped out of college to move to Japan with his wife. After four years, he returned to college in the United States and began to work at Nintendo of America's call center. He eventually worked on Japanese-to-English game localization projects such as ''Wario's Woods'' and ''EarthBound''. Lindblom worked with a translator and a writer to accurately translate the game for a Western audience. He sought to stay true to Shigesato Itoi's script, but was given latitude to make the script as weird as he wanted, and so added in American cultural allusions. Lindblom considers the localization his highest achievement. He worked at Nintendo until 1996, when he left to work at other developers including Electronic Arts, Vivendi Games, Midway Games, and THQ. He established Partly Cloudy Games with friends around 2009, and , runs mobile games studio Carried Away Games. After following the fan community from afar, he came out to fans in mid 2012 and the press began to show greater interest in his work. He had planned to write a book about the game's development, release, and fandom as a Kickstarter project before a reply from Nintendo discouraged him from pursuing the idea. == Early life and career ==
Marcus Lindblom was raised in "a traditional, middle-class family".〔 He dropped out of college, got married, and moved with his spouse to Japan〔 in the late 1980s.〔 They planned to stay several months, but stayed four years before returning in 1990.〔
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Marcus Lindblom」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|